هایکو
ترجمه شعرهای کوتاه ژاپنی در ایران
امروزه اغلب مردم جهان شعر ژاپن را با هایکو میشناسند. هایکو شعری است 17 هجایی که در سه سطر نوشته میشود، سطر اول و سوم هرکدام پنج هجا و سطر دوم هفت هجا دارند. هایکو نه وزن دارد و نه قافیه و آرایههای کلامی در آن به ندرت به کار میرود. حدود دو هزار سال پیش هایکو جزوی از یک فرم شعری 31 هجایی به نام تانکا بود که از دو بخش تشکیل میشد و معمولا آن را شاعران به شیوه پرسش و پاسخ میسرودند. بخش نخست تانکا 17 هجا دارد و بخش دوم آن 14 هجا. تانکا به معنی شعر کوتاه است و در مقابل آن چوکا قرار دارد که به معنی شعر بلند است. با اینکه در ژاپن به غیر از تانکا و چوکا چندین فرم شعری دیگر هم وجود دارد، شعرهای کوتاه محبوبیتشان بیش از بقیه است. در قرن شانزدهم میلادی به تدریج بخش 17 هجایی تانکا مستقل شد و آن را هاکایی یا هایکو نامیدند.